El documento busca determinar la calidad de la traducción de las fichas descriptivas traducidas de español a inglés exhibidas por el Museo del Oro. Así mismo destacarlo al ser uno de los principales destinos por su valor histórico y su importante labor en la transmisión del mensaje de identidad cultural. Finalmente presentar una propuesta de mejoramiento del servicio de traducción en el Museo del Oro basada en la normatividad existente (Norma ICONTEC 5808).The document seeks to determine the quality of the translation of fact sheets translated from Spanish into English exhibited by “El Museo del Oro”. Furthermore emphasizes it as one of the main destinations for its historical value and its important role in the transmission of the cultur...
El Museo del Oro del Banco de la República de Colombia, es desde su fundación en 1968, líder en Amér...
[EN] The article aims at depicting the main translation problems and difficulties (Hurtado Albir, 20...
This article examines the role of museum translation in the contemporary world. More specifically, t...
This article introduces the characterization of translated documents that the companies require to a...
The article aims at depicting the main translation problems and difficulties (Hurtado Albir, 2001: 2...
El documento busca encontrar de qué forma la norma técnica NTC 5808 ha influenciado y cambiado el pr...
El presente trabajo tiene como objetivo abordar la forma en que se traducen del italiano al española...
Introducción De acuerdo con las estimaciones que ofrecen Falk y Dierking (2016: 23), «more than a b...
Translation constitutes one of the main operations in information transference processes. In Spain t...
Tourist texts provides information to a wide variety of readers. The main functions of these texts i...
Translating the lexicon of the language of art is a real challenge, since the translator is rarely “...
La traducción de textos del sector turístico ha recibido poca atención en los estudios teóricos de ...
Este estudio de caso se basa en una búsqueda de calidad en la relación entre el museo y el visitante...
Es continuación de la publicación: Boletín de la Comisión Española de la UNESCOLa escuela de traduct...
Este estudio está enfocado en describir el crecimiento de relaciones comerciales (servicios de tradu...
El Museo del Oro del Banco de la República de Colombia, es desde su fundación en 1968, líder en Amér...
[EN] The article aims at depicting the main translation problems and difficulties (Hurtado Albir, 20...
This article examines the role of museum translation in the contemporary world. More specifically, t...
This article introduces the characterization of translated documents that the companies require to a...
The article aims at depicting the main translation problems and difficulties (Hurtado Albir, 2001: 2...
El documento busca encontrar de qué forma la norma técnica NTC 5808 ha influenciado y cambiado el pr...
El presente trabajo tiene como objetivo abordar la forma en que se traducen del italiano al española...
Introducción De acuerdo con las estimaciones que ofrecen Falk y Dierking (2016: 23), «more than a b...
Translation constitutes one of the main operations in information transference processes. In Spain t...
Tourist texts provides information to a wide variety of readers. The main functions of these texts i...
Translating the lexicon of the language of art is a real challenge, since the translator is rarely “...
La traducción de textos del sector turístico ha recibido poca atención en los estudios teóricos de ...
Este estudio de caso se basa en una búsqueda de calidad en la relación entre el museo y el visitante...
Es continuación de la publicación: Boletín de la Comisión Española de la UNESCOLa escuela de traduct...
Este estudio está enfocado en describir el crecimiento de relaciones comerciales (servicios de tradu...
El Museo del Oro del Banco de la República de Colombia, es desde su fundación en 1968, líder en Amér...
[EN] The article aims at depicting the main translation problems and difficulties (Hurtado Albir, 20...
This article examines the role of museum translation in the contemporary world. More specifically, t...